Wir müssen, solange es Tag ist, die Werke dessen vollbringen, der mich gesandt hat; es kommt die Nacht, in der niemand mehr etwas tun kann.
4 Ние трябва до вършим делата на Този, Който Ме е пратил, докле е ден; иде нощ, когато никой не може да работи.
Einem Menschen, wie du bist, mag wohl etwas tun deine Bosheit, und einem Menschenkind deine Gerechtigkeit.
Нечестието ти може да повреди само човек като тебе; А правдата ти може да ползува само човешки син.
Ich wünschte, ich könnte etwas tun.
Да, да. Добре, вече знаеш, какво да правиш.
Kann ich sonst noch etwas tun?
Мога ли да направя нещо друго?
Warum sollte jemand so etwas tun?
Защо някой би казал такова нещо?
Wie können Sie so etwas tun?
Как си могла да сториш това?
Sag Bescheid, wenn ich etwas tun kann.
Кажи ми, ако мога да направя нещо.
Warum würde er so etwas tun?
Защо му е да прави това?
Jemand musste etwas tun und du wolltest nicht zuhören.
Някой трябва да го направи и ти не ме слушаш.
Wenn Sie uns etwas tun, zerbreche ich sie.
Ако ни направиш нещо, го чупя.
Ich wünschte, ich hätte etwas tun können.
Искаше ми се да направя нещо.
Warum sollte sie so etwas tun?
Защо й е било да го прави?
Wie konntest du so etwas tun?
Как си могъл да го направиш?
Ich hätte etwas tun können, aber sie hätten mich mit ihm abgeschlachtet.
Можех да направя нещо, но щяха да убият и мен.
Warum sollten sie so etwas tun?
Защо му е трябвало да го прави?
Warum sollte er so etwas tun?
Защо му е да направи нещо така?
Ich würde nie etwas tun, was dich verletzen könnte.
Не мога да ти причиния това.
Warum würde jemand so etwas tun?
Защо му е на някой да направи това?
Sie müssen etwas tun, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.
Трябва да направиш нещо, за да им привлечеш вниманието.
Bitte, Noah,... wir müssen doch etwas tun können.
Моля те, Ной. Все нещо може да направим.
Warum sollte ich so etwas tun?
Защо да искам да го правиш?
Kann ich etwas tun, um zu helfen?
Има ли нещо, с което мога да помогна?
Keiner von uns würde so etwas tun.
Никой от нас не би направил това.
Aber er kann im Freien nicht überleben, er kann niemandem etwas tun, Tina.
Но не може да оцелее така. Не може да нарани никого, Тина.
Sie wissen, dass er keinem etwas tun kann, das wissen Sie.
Знаете, че не може да нарани никого.
Was für ein Gott würde so etwas tun?
Що за бог би сторил това?
Wir wissen beide, dass wir etwas tun müssen.
И двамата знаем, че трябва да направим нещо.
Glaubst du wirklich, ich würde so etwas tun?
Мислиш ли, че бих направил нещо такова?
Ich wusste, dass ich etwas tun musste.
Знаех, че трябва да направя нещо.
Sie schauen Ihre Notizen durch, Sie kauern sich zusammen, machen sich selbst klein, wenn Sie eigentlich eher so etwas tun sollten. In einem Waschraum. Tun Sie das. Finden Sie zwei Minuten dafür.
Гледате записките си, прегърбвате се, смалявате се, когато това, което трябва да направите е това, както, когато сте в банята, нали? Направете това.
Sie kennen das, wenn Sie etwas tun, das Sie lieben, fühlt sich eine Stunde wie fünf Minuten an.
Вие знаете това, ако правите нещо, което обичате, усещате един час като пет минути.
Wenn Sie etwas tun, das ihrem Geist nicht entspricht, fühlen sich fünf Minuten an wie eine Stunde.
Ако правите нещо, което не резонира с душата ви, пет минути се разтеглят в час.
3.0070140361786s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?